Pages

Wednesday, November 7, 2012

Всемирный потоп

Всемирный потоп составляет предмет одного из самых распространенных народных преданий. По Библии, после грехопадения род человеческийразделился на добрых и злых; последние начали брать перевес. При видеразнузданных пороков людей "раскаялся Господь, что создал человека наземле". 

Среди погрязшего в грехах человечества оставался еще одинблагочестивый человек. Ной со своим семейством, и вот ему-то Господьсделал откровение о своем решении истребить все живущее на земле иповелел ему построить ковчег, на котором он мог бы спастись с своимсемейством. ковчег строился по точному предписанию свыше - из деревагофер (вероятно, кипариса) - и был осмолен внутри и снаружи. Длина егобыла 300 локтей, ширина 50 локтей и высота 30 локтей. Если считатьбиблейский локоть в 21 дюйм (или 12 вершков), то это составит 525 фут.длины, 871/2 ширины и 521/2 высоты. 

В 1609 г. один голландец, Петр Янсенв Гоорне, построил корабль как раз по форме Ноева ковчега, и оказалось,что при такой форме корабль представляет гораздо большую вместимость(именно на одну треть), чем при обычной форме построения кораблей. Наверху ковчега было сделано длинное отверстие, в локоть ширины, длядоступа света и воздуха, а сбоку - дверь. Он состоял из трех ярусов, сомножеством отделений в них. Последние предназначались для тех животных,которых Ной также должен был взять с собой (по семи пар чистых и по паренечистых), а также и жизненных припасов.

Ко времени окончания построенияковчега Ною было уже шестьсот лет от роду. Долготерпение Божие все ещеожидало пробуждения покаяния в людях; но все было напрасно. Тогда, невидя больше никакой надежды на раскаяние греховного человечества,Господь повелел Ною войти в ковчег. Ной повиновался и вошел в ковчег ссвоими тремя сыновьями, Симом, Хамом и Яфетом, с своей женой и с женамисвоих сыновей, захватив и всех отобранных животных. По прошествиисемидневного срока "своды потопа пришли на землю, разверзлись всеисточники великой бездны, и окна небесные отворились, и лился на землюдождь сорок дней и сорок ночей". "Истребилось всякое существо, котороебыло на поверхности всей земли, остался только Ной, и что было с ним вковчеге". В течение пяти месяцев все было покрыто водой и только с этоговремени началась убыль. ковчег остановился на горах Араратских. Когдаземля совсем обсохла, Ной вышел из ковчега (пробыв в нем ровно один год)и распустил животных для размножения на земле. В благодарность за своеспасение он принес жертву Богу и получил торжественное обещание, чтовпредь уже никогда не будет потопа.

Знаменем этого обетования былауказана радуга, появляющаяся на небе после дождя в знак того, что это недождь потопа, а дождь благословления (Быт. VI - IX). В богословской науке не раз возбуждался вопрос, в каком смыслепонимать всемирность потопа - в безусловном, или относительном. Древниетолкователи разумеют потоп всемирным в безусловном смысле, какдействительно покрывавший всю землю и следовательно все погубивший наней. Этого воззрения продолжает держаться наша богословская наука. Но исреди нее в последнее время начинают появляться мнения, склоняющиеся кдругому воззрению на потоп, которое понимает его всемирность вотносительном смысле, именно в смысле потопления лишь той площади земли,по которой успело расселиться человечество. Это воззрение все болеепрививается в западноевропейской богословской науке, и в пользу еговысказываются такие авторитеты как профессор Рейш, автор известногосочинения "Bibel uud Natur", аббат Вигуру и др. И это воззрение,принимающее во внимание, между прочим, новейшие геологическиеисследования, нисколько не противоречит библейскому повествованию.

Указанные библейские выражения вовсе не означают непременно всей полнотыобнимаемого ими понятия, а суть своего рода гиперболы, имеющие своеюцелью сильнее запечатлеть нравственный смысл повествования. Этивыражения находят себе близкую параллель в таких изречениях, как: "всестраны приходили в Египет к Иосифу покупать хлеб" (Быт. XLI, 57),"собрались в Иерусалим Иудеи из всех народов под небесами" (Деян. II,5), хотя это вовсе не значит, что у Египта во времена Иосифа покупалахлеб даже Америка, или в Иерусалиме во время праздника пятидесятницыбыли представители даже Австралии. 

Подобный род выражений был вообщесвойствен древним народам Востока, и египтяне, напр., часто под словом"вся земля" разумели просто верхний и нижний Египет. Библейское повествование о потопе находит себе аналогию в преданияхдругих народов, у которых также сохранилась память о необычайнойкатастрофе, некогда погубившей первобытное человечество. Подобныепредания, конечно не всегда полные и обстоятельные, распространены повсему земному шару.

В ближайших к Палестине странах предание о потопесохранилось с наибольшей ясностью. Халдейское сказание (частью ужеизвестное по Берозу), открытое в 1872 г. английским ассириологом Джорджем Смитом в знаменитой ниневийской библиотеке Ассурбанипала, почтивполне соответствует библейскому рассказу. предание собственно о потопесоставляет 11-ю песнь Большой эпопеи или так называемого "халдейскогогенезиса". Поэма найдена в трех копиях с обозначением, что они сделаны сдревнейшего подлинника (от XVII в. до Р. Хр.) и, следовательно, свободныот посторонних влияний. Герой поэмы - Издубар, которому его предок Хазизадра, десятый из первобытных или допотопных царей (библейский Ной -десятый из первобытных патриархов), рассказывает о том, как он спасся отпотопа. Когда боги решили погубить развращенный род человеческий, то богводы Нуа или Эа повелел Хазизадре построить корабль в 600 локтей в длину(другие измерения неясны в тексте), взять с собой своих семейных, слугмужских и женских, и все, что было необходимо для сохранения жизни наземле, и войти в этот корабль.

В поэме подробно описывается, сколькопошло материала на построение подобного корабля, сколько запасено былопровизии. Когда Хазизадра вошел в корабль, то начался потоп, полилисьдожди, продолжавшиеся шесть дней и шесть ночей, и всякая жизнь на землепогибла. Корабль остановился на горе Низир. В седьмой день Хазизадраоткрыл окно и выпустил голубя; но он, не найдя сухого места на земле,возвратился; возвратилась также и выпущенная им ласточка, но выпущенныйзатем ворон остался на трупах и тем дал знать о прекращении потопа.Совершенное по выходе из корабля жертвоприношение было угодно богам, иони обещали никогда впредь не губить человеческого рода потопом. 

Заисключением некоторых деталей, можно сказать, что халдейский рассказесть как бы другая редакция того же самого повествования, что и вБиблии. Следы того же самого предания мы встречаем и у других народов.По индийскому преданию, Ману спасается от потопа на корабле, который онпостроил по предсказанию рыбы, и по выходе из корабля приносит жертвубогам. По иранскому преданию, Йима спасается от потопа в огороженномсаду на вершине горы, где вместе с ним спаслись и представители всегоживущего на земле. Известие об окончании потопа принесено ему птицейкаршиптой. В Китае существует предание, что родоначальник китайскойцивилизации избег великого наводнения со своей женой, тремя сыновьями итремя дочерями. 

В Греции было нисколько преданий этого рода; наиболееизвестны из них сказания о спасении от потопа Девкадиона и Пирры - в Фессалии, Огигеса - в Беотии. В Старом свете исключение представляют, по-видимому, египтяне, укоторых не сохранилось прямого предания о потопе. Но при ближайшемисследовании оказывается, что и там существуют следы того же предания,хотя и в сильно измененном виде. Так как наводнение в Египте считалось ибыло в действительности благодеянием, потому что от него зависело всеблагосостояние страны, то предание о потопе в собственном смысле этогослова не находило там благоприятной для себя почвы и египетские мудрецысмеялись над греками, когда они рассказывали им о своем предании,называя их легковерными детьми.

Тем не менее в Египте существовалопараллельное предание, именно, что в первобытные времена развратившийсярод человеческий наказан был язвой, истребившей всех людей, заисключением немногих лиц, сделавшихся родоначальниками новогочеловечества. Жертвоприношение спасшихся от язвы людей и обещание болеене губить впредь человеческого рода вполне напоминают сказание о потопе.В Америке, именно в Мексике, предание о потопе весьма близко подходит кбиблейскому. Мексиканский Ной, Кокс-Кокс, спасся со своей женой накорабле; для удостоверения в состоянии земли он выслал коршуна, которыйне возвратился; но затем выпущенная колибри принесла ему ветвь ссвежераспустившегося дерева, чем и засвидетельствовала об окончаниипотопа. Pyccкие исследователи констатировали существование подобного жепредания у жителей Алеутских островов. У жителей островов Фиджи наВеликом океане существует предание, что острова их вскоре послезаселения были потоплены и все население погибло, за исключением восьмичеловек, спасшихся на двух барках, посланных им богами.

Такаяраспространенность этого предания ясно свидетельствует, что в основе еголежит воспоминание о действительной мировой катастрофе. С вопросом опотопе тесно связывается и вопрос о первобытной колыбели послепотопногочеловечества. По библейскому повествованию, Ноев ковчег остановился нагорах Араратских. Под горами Араратскими в данном случае разумеется всягруппа Армянских гор. Но в самой же Библии колыбель послепотопногочеловечества относится к востоку от Месопотамии, между тем как Араратлежит к северо-западу от нее. Так в книге Бытия (IX гл. 2 ст.) прямоговорится, что потомство Ноя "двинулось (очевидно с места остановкиковчега) с востока" на запад и нашло в земле Сеннаар (т.е. Месопотамии)равнину, где и поселилось. 

С этим библейским свидетельством согласно ихалдейское предание, которое считает местом остановки корабля гору Низир. Эта гора географически определяется на основании одногоклинописного документа. Именно, в одной из надписей, относящихся ковремени ассирийского царя Ассурназирпала, рассказывается о военнойэкспедиции этого царя, предпринятой им по направлению к горе Низир.Отправившись от Арбел, он переправился через реку Заб и в течениенескольких дней двигался на восток, пока не достиг горы Низир, положениекоторой, сообразно с этими данными, определяется приблизительно под 36°северной широты. 

В таком случае колыбель послепотопного человечестванужно полагать гденибудь в великой группе гор Среднеазиатской сплошнойвозвышенности, на что действительно и указывают предания всех народов.Там же нужно искать и происхождение самого названия Арарат,перенесенного позднейшим преданием в Переднюю Азию. Народы при своихпереселениях обыкновенно переносят с собою и прежние имена, с которымисвязываются дорогие для них воспоминания, и прилагают их к новым горам ирекам, которые они находят в местах своего нового поселения. 

Америка,напр., переполнена названиями городов, рек, гор и пр., буквальноперенесенными из Старого света. То же самое случилось, быть может, и сназванием Арарат. Обри утверждает, что гора, которую арийские народысчитали священной колыбелью человечествaа и которую они указывали вгруппе гор Гиндукуш, первоначально называлась у них Ариарата -"колесница поклоняемых", "потому что около ее вершины, по их верованию,вращалась колесница семи браминских Магарши, семи персидских АмешаЦпентас, т.е. семи звезд Большой Медведицы". 

Это название Ариарата иесть источник названия Арарата, приуроченного переселившимися арийцами квысочайшей горе своего нового местожительства, которая раньше носиланазвание Мазис (сохраняющееся у местных армян и доселе). Таким образомбиблейское сказание о первобытном Арарате. как лежащем к востоку отСеннаара или Месопотамии, совпадает с преданиями и других народов. Ср.Ленормана, "Les origines de l'Histoire" (Париж, 1882, т. 1) и аббатаВигуру: "La Bible et les decouvertes modernes" (4 изд., 1884, т. 1). А. Л.

No comments:

Post a Comment